Hay amores que se esfuman con los años
hay amores que su llama sigue viva
los inciertos que son rosa y son espina
y hay amores de los buenos como tú.
hay amores que se siembran y florecen
hay amores que terminan en sequía
los que traen desengaños en la vida
y hay amores de los buenos como tú.
Mi amor, mi buen amor, mi delirio
no prentendas que te olvide así no más
que tu amor fue mar cuando sedienta
me arrime a tu puerto a descansar
que tu amor, amor solo el que un día
en tu pecho vida mía, me dio la felicidad
hay amores que nos llevan al abismo
hay amores que jamás se nos olvidan
los que dan toda ternura y fantasía
son amores de los buenos como tú
mi amor, mi buen amor, mi delirio
no pretendas que sea poco mi penar
que tu amor fue luz de pleno día
cuando todo era oscuridad
que tu amor, amor solo el que un dia
en tu pecho, vida mí a… me dio la felicidad …
“…que estoy
dejando de callar,
que te amo
que me detienes
la respiración…”
=)
********************************
Entre pairos y derivas
Te he venido suponiendo
en todos los días que me faltan
tal cual si, pudiera verlos
como son.
Sólo quiero resumirte
que al principio te pensaba
y que hoy contemplo en ti
la costa a donde voy.
Si te cuento que esta unión
de dulce y sal me sujetó
y otras cosas parecidas
que me envuelven y me dan
de imaginar.
Es que me deleito tanto
escuchándome inventarte
en mi prisión
es mi sueño preferido y
no quisiera un día notar
que este encuentro
no me sucedió jamás
A mí que vuelvo a amanecer
para tu aliento, muchas más veces
de las que hubiera confesado ayer.
Que despido al sol poniente
cuando he contemplado el siempre
de tus ojos y por fin comienzo a ver.
Que estoy dejando de callar que te amo
que me detienes la respiración
que atraen mi vida tus puertos tiranos
a donde siempre apuntó mi amante embarcación.
Mi existencia el pescador
que a diario le tendió a la vida
sus resplandecientes redes de ultramar
donde arde el astro poeta
que se ilumina a sí mismo
y viaja y sueña en su eterna senda solar
lugar de brisa, oleaje y días añiles
que siempre estaban conduciendo a ti.
Que siempre fueron signos invisibles
cursos intrazables a través de mí.
Toma el timón de mi barca
y el oriente de mis velas.
en tu tierra firme dame una señal
se mi faro por las noches
déjame arar con mi quilla en tus arenas
remontar tu manantial.
Si aguas adentro en tus labios me pierdo y
no me es posible llegar a volver.
Me internaré en tus senderos secretos
a explorar tus fuentes, tus selvas tu sed.
Entre Pairos y derivas
por los mares de mi vida
hoy me veo siempre bogando a ti.
Fernando Delgadillo
Publicado enCanciones|Comentarios desactivados en Entre pairos y derivas
La boca de mi amada,
Es jardín de cerezos,
Y es fuente de agua pura,
Y el puente donde abrevo,
Y acrecentó mis ansias.
Sus labios son renuevos,
Y sus dientes azúcar,
Y es perfume su aliento.
Y es perfume su aliento,
Remanso inagotable,
Su voz mientras discurre,
Me arrulla y me alimenta,
Me acuna y da consuelo.
Su risa es transparente,
Como el fuego del viento,
Me colma cuando ríe,
Y cuando se va sonriendo,
Cuando sonríe por nada,
Y cuando por nada vuelvo
A invitarle a que sonría,
Su risa cristalina,
Es mi dicha y es mi premio,
Oh, oh, oh, oh.
Y si su boca acusa
Un suspiro de su pecho,
Me envuelve y me aprisiona
Me halaga y más me apresto
A reconfortar sus manos,
Sus labios y su cuello,
Su vientre de paloma,
Y su delicado vuelo,
Y a modo de su boca,
Es mi boca deseo.
Su boca es la ventana,
Su boca es su secreto,
Es la canción del agua,
Y es lenguaje del alma,
Y es el amor y el tiempo
Su boca bienamada.
La boca de mi amada
Es jardín de cerezos,
Es huerto de naranjos,
De limones y almendros,
Es sombra y es frescura,
En el molde más perfecto,
Y mi más caro tesoro,
Porque hoy me lo da todo,
Si me regala un beso.
1 ¡Oh, cómo quisiera que fueses mi hermano, que mamó los pechos de mi madre! Así, al encontrarte afuera, yo te besaría sin que nadie me menospreciara.
2 Yo te llevaría y te metería en la casa de mi madre, y tú me enseñarías. Y yo te haría beber vino aromático y jugo de granadas.
3 Su brazo izquierdo está debajo de mi cabeza, y su derecho me abraza.
4 ¡Juradme, oh hijas de Jerusalén, que no despertaréis ni provocaréis el amor, hasta que quiera!
5 ¿Quién es ésta que sube del desierto, recostada sobre su amado? Debajo de un manzano te desperté; allí donde tu madre tuvo dolores, allí donde tuvo dolores la que te dio a luz.
6 Ponme como sello sobre tu corazón, como sello sobre tu brazo. Porque fuerte como la muerte es el amor; inconmovible como el Seol es la pasión. Sus brasas son brasas de fuego; es como poderosa llama.
7 Las poderosas aguas no pueden apagar el amor, ni lo pueden anegar los ríos. Si el hombre diese todas las riquezas de su casa para comprar el amor, de cierto lo despreciarían.
8 Tenemos una hermana pequeña que todavía no tiene pechos. ¿Qué haremos de nuestra hermana cuando de ella se empiece a hablar?
9 Si ella es muralla, edificaremos sobre ella torreones de plata. Si ella es puerta, la recubriremos con paneles de cedro.
10 Yo soy muralla, y mis pechos son torreones. Entonces llegué a ser a sus ojos como quien encuentra paz.
11 Salomón tuvo una viña en Baal-hamón, la cual entregó al cuidado de guardias: Cada uno de ellos debía traer mil piezas de plata por su fruto.
12 ¡Pero mi viña está delante de mí! Las mil piezas sean para ti, oh Salomón, y doscientas para los que guardan su fruto.
13 ¡Oh tú que habitas en los jardines, mis compañeros desean escuchar tu voz! ¡Déjame oírla!
14 ¡Escápate, oh amado mío! Sé semejante al venado o al cervatillo sobre los montes de las especias.
Fuente: http://mod.bibliaparalela.com/songs/8.htm
Publicado enCanciones|Comentarios desactivados en El cantar de los Cantares- Love song
Where have all the good men gone
And where are all the gods?
Where’s the street-wise Hercules
To fight the rising odds?
Isn’t there a white knight upon a fiery steed?
Late at night I toss and turn and dream
of what I need
[Chorus]
I need a hero
I’m holding out for a hero ‘til the end of the night
He’s gotta be strong
And he’s gotta be fast
And he’s gotta be fresh from the fight
I need a hero
I’m holding out for a hero ‘til the morning light
He’s gotta be sure
And it’s gotta be soon
And he’s gotta be larger than life
Somewhere after midnight
In my wildest fantasy
Somewhere just beyond my reach
There’s someone reaching back for me
Racing on the thunder end rising with the heat
It’s gonna take a superman to sweep me off my feet
[Chorus]
Up where the mountains meet the heavens above
Out where the lightning splits the sea
I would swear that there’s someone somewhere
Watching me
Through the wind end the chill and the rain
And the storm and the flood
I can feel his approach
Like the fire in my blood
Dónde han ido todos los hombres buenos
¿Y dónde están todos los dioses?
¿Dónde está el sabio Hércules?
¿Para luchar contra las crecientes probabilidades?
¿No hay un caballero blanco sobre un corcel de fuego?
Tarde en la noche doy vueltas y sueño
de lo que necesito
[Coro]
Necesito un héroe
Estoy esperando a un héroe hasta el final de la noche
Tiene que ser fuerte
Y tiene que ser rápido
Y tiene que estar fresco de la pelea
Necesito un héroe
Estoy esperando a un héroe hasta la luz de la mañana
Tiene que estar seguro
Y tiene que ser pronto
Y tiene que ser más grande que la vida
En algún lugar después de la medianoche
En mi fantasía más salvaje
En algún lugar fuera de mi alcance
Hay alguien que me busca
Corriendo en el final del trueno subiendo con el calor
Va a necesitar un superman para barrerme
[Coro]
Donde las montañas se encuentran con los cielos arriba
Fuera donde el rayo divide el mar
Juraría que hay alguien en alguna parte
Mirandome
A través del viento termina el frío y la lluvia
Y la tormenta y la inundación
Puedo sentir su acercamiento
Como el fuego en mi sangre
Publicado enCanciones|Comentarios desactivados en Holding Out For A Hero
Heaven, I’m in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we’re out together dancing cheek to cheek
Heaven, I’m in heaven
And the cares that hung around me through the week
Seem to vanish like a gambler’s lucky streak
When we’re out together dancing (swinging) cheek to cheek
Oh I love to climb a mountain
And reach the highest peak
But it doesn’t thrill (boot) me half as much
As dancing cheek to cheek
Oh I love to go out fishing
In a river or a creek
But I don’t enjoy it half as much
As dancing cheek to cheek
(come on and) dance with me
I want my arm(s) about you
That (those) charm(s) about you
Will carry me through…
(right up) to heaven, I’m in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we’re out together dancing, out together dancing (swinging)
Out together dancing cheek to cheek
Instrumental version
Louis armstrong & Ella Fitzgerald – Cheek to Cheek
Cielo, estoy en el cielo
Y mi corazón late tanto que apenas puedo hablar
Y parece que encuentro la felicidad que busco
Cuando salimos juntos bailando mejilla con mejilla
Cielo, estoy en el cielo
Y las preocupaciones que me rodearon durante la semana
Parece desaparecer como la racha de suerte de un jugador
Cuando salimos juntos bailando (balanceándonos) mejilla con mejilla
Oh, me encanta escalar una montaña
Y alcanzar el pico más alto
Pero no me emociona ni la mitad
Como bailar mejilla con mejilla
Oh, me encanta salir a pescar
En un río o un arroyo
Pero no lo disfruto ni la mitad
Como bailar mejilla con mejilla
(ven y) baila conmigo
Quiero mi (s) brazo (s) sobre ti
Ese (esos) encanto (s) sobre ti
Me llevará a través …
(justo arriba) al cielo, estoy en el cielo
Y mi corazón late tanto que apenas puedo hablar
Y parece que encuentro la felicidad que busco
Cuando estamos bailando juntos, bailando juntos (balanceándose)
Juntos bailando mejilla con mejilla
Versión instrumental
You called me from the room in your hotel
All full of romance for someone that you met
And telling me how sorry you were, leaving so soon
And that you miss me sometimes when you’re alone in your room
Do I feel lonely too?
You have no right to ask me how I feel
You have no right to speak to me so kind
We can’t go on just holding on to time
Now that we’re living separate lives
Well I held on to let you go
And if you lost your love for me, well you never let it show
There was no way to compromise
So now we’re living (living)
Separate lives
Ooh, it’s so typical, love leads to isolation
So you build that wall (build that wall)
Yes, you build that wall (build that wall)
And you make it stronger
Well you have no right to ask me how I feel
You have no right to speak to me so kind
Some day I might (I might) find myself looking in your eyes
But for now, we’ll go on living separate lives
Yes for now, we’ll go on living separate lives
Separate lives
Me llamaste desde la habitación de tu hotel
Todo lleno de romance para alguien que conociste
Y diciéndome lo arrepentido que estabas por irte tan pronto
Y que me extrañas a veces cuando estás solo en tu habitación
¿Me siento solo yo también?
No tienes derecho a preguntarme como me siento
No tienes derecho a hablarme tan amable
No podemos seguir aferrándonos al tiempo
Ahora que estamos viviendo vidas separadas
Bueno, me aferré a dejarte ir
Y si perdiste tu amor por mí, bueno, nunca lo dejas mostrar
No había forma de comprometerse
Así que ahora estamos viviendo (viviendo)
Vidas separadas
Ooh, es tan típico, el amor lleva al aislamiento
Así que construyes ese muro (construyes ese muro)
Sí, tú construyes ese muro (construyes ese muro)
Y tu lo haces mas fuerte
Bueno, no tienes derecho a preguntarme cómo me siento
No tienes derecho a hablarme tan amable
Algún día podría (podría) encontrarme mirándote a los ojos
Pero por ahora, seguiremos viviendo vidas separadas.
Si por ahora, seguiremos viviendo vidas separadas
Vidas separadas
Publicado enCanciones|Comentarios desactivados en Separate Lives
Did you think that your feet had been bound
By what gravity brings to the ground?
Did you feel you were tricked
By the future you picked?
Well, come on down
All those rules dont apply
When youre high in the sky
So, come on down
Come on down
Were coming down to the ground
Theres no better place to go
Weve got snow up on the mountains
Weve got rivers down below
Were coming down to the ground
We hear the birds sing in the trees
And the land will be looked after
We send the seeds out in the breeze
Did you think youd escaped from routine
By changing the script and the scene?
Despite all you made of it
Youre always afraid
Of the change
Youve got a lot on your chest
Well, you can come as my guest
So come on down
Come on down
Were coming down to the ground
Theres no better place to go
Weve got snow up on the mountains
Weve got rivers down below
Were coming down to the ground
We hear the birds sing in the trees
And the land will be looked after
We send the seeds out in the breeze
Like the fish in the ocean
We felt at home in the sea
We learned to live off the good land
Learned to climb up a tree
Then we got up on two legs
But we wanted to fly
When we messed up our homeland
We set sail for the sky
Were coming down to the ground
Theres no better place to go
Weve got snow up on the mountains
Weve got rivers down below
Were coming down to the ground
We hear the birds sing in the trees
And the land will be looked after
We send the seeds out in the breeze
Were coming down
Coming down to Earth
Like babies at birth
Coming down to Earth
Were gonna find new priorities
These are extraordinary qualities
Were coming down to the ground
Theres no better place to go
Weve got snow up on the mountains
Weve got rivers down below
Were coming down to the ground
We hear the birds sing in the trees
And the land will be looked after
We send the seeds out in the breeze
Were coming down to the ground
Theres no better place to go
Weve got snow up on the mountains
Weve got rivers down below
Were coming down to the ground
We hear the birds sing in the trees
And the land will be looked after
We send the seeds out in the breeze
Were gonna find new priorities
These are extraordinary qualities
¿Pensaste que tus pies habían sido atados?
¿Por qué la gravedad trae al suelo?
¿Sentiste que te engañaron?
¿Por el futuro que eligió?
Bueno, ven abajo
Todas esas reglas no se aplican
Cuando estás alto en el cielo
Lo sé, baja
Baja
Estamos bajando al suelo
No hay mejor lugar para ir
Tenemos nieve en las montañas
Tenemos ríos abajo
Estamos bajando al suelo
Escuchamos a los pájaros cantar en los árboles
Y la tierra será cuidada
Enviamos las semillas con la brisa
¿Pensaste que te habías escapado de la rutina?
¿Cambiando el guión y la escena?
A pesar de todo lo que hiciste con eso
Siempre tienes miedo
Del cambio
Tienes mucho en tu pecho
Bueno, puedes venir como mi invitado
Lo se ven abajo
Baja
Estamos bajando al suelo
No hay mejor lugar para ir
Tenemos nieve en las montañas
Tenemos ríos abajo
Estamos bajando al suelo
Escuchamos a los pájaros cantar en los árboles
Y la tierra será cuidada
Enviamos las semillas con la brisa
Como el pez en el océano
Nos sentimos como en casa en el mar
Aprendimos a vivir de la buena tierra
Aprendí a trepar a un árbol
Luego nos levantamos sobre dos piernas
Pero queríamos volar
Cuando arruinamos nuestra patria
Zarpamos hacia el cielo
Estamos bajando al suelo
No hay mejor lugar para ir
Tenemos nieve en las montañas
Tenemos ríos abajo
Estamos bajando al suelo
Escuchamos a los pájaros cantar en los árboles
Y la tierra será cuidada
Enviamos las semillas con la brisa
Estamos bajando
Bajando a la tierra
Como bebés al nacer
Bajando a la tierra
Vamos a encontrar nuevas prioridades
Estas son cualidades extraordinarias
Estamos bajando al suelo
No hay mejor lugar para ir
Tenemos nieve en las montañas
Tenemos ríos abajo
Estamos bajando al suelo
Escuchamos a los pájaros cantar en los árboles
Y la tierra será cuidada
Enviamos las semillas con la brisa
Estamos bajando al suelo
No hay mejor lugar para ir
Tenemos nieve en las montañas
Tenemos ríos abajo
Estamos bajando al suelo
Escuchamos a los pájaros cantar en los árboles
Y la tierra será cuidada
Enviamos las semillas con la brisa
Vamos a encontrar nuevas prioridades
Estas son cualidades extraordinarias
Publicado enCanciones|Comentarios desactivados en Down to Earth
Roy:
I’ve seen things you people wouldn’t believe.
Attack ships on fire off the shoulder of Orion.
I watched C-beams glitter in the dark near Tannhäuser Gate.
All those moments will be lost in time
like tears in rain.
Time to die.
Movie: Bladerunner
Dir. Ridley Scott
Characters: Roy, Deckard
http://www.stradavox.com/BR/dialogs/d019.htm
Roy:
He visto cosas que ustedes no creerían.
Ataca barcos en llamas desde el hombro de Orión.
Vi las vigas C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tannhäuser.
Todos esos momentos se perderán en el tiempo
como lágrimas en la lluvia.
Tiempo De morir.
Publicado enCitas citables|Comentarios desactivados en tears in the rain